Деметрион Данрейн: различия между версиями
Luciana (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Luciana (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Деметрион Данрейн.png|граница|слева|400x400пкс]] {{Деметрион Данрейн}} | |||
[[Файл:Деметрион Данрейн.png|граница|слева|400x400пкс]] | |||
{{Деметрион Данрейн}} | |||
Деметрион Данрейн производит впечатление человека, в чьём поведении нет ни капли спонтанности. Он действует обдуманно, говорит сдержанно и держит себя с той степенью внутренней собранности, которая делает ненужными громкие заявления. В его присутствии чувствуется порядок — не как навязанная внешняя форма, а как нечто естественное, идущее изнутри. | Деметрион Данрейн производит впечатление человека, в чьём поведении нет ни капли спонтанности. Он действует обдуманно, говорит сдержанно и держит себя с той степенью внутренней собранности, которая делает ненужными громкие заявления. В его присутствии чувствуется порядок — не как навязанная внешняя форма, а как нечто естественное, идущее изнутри. | ||
| Строка 9: | Строка 7: | ||
{{СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ:Данрейн Деметрион}} | {{СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ:Данрейн Деметрион}} | ||
{{DISPLAYTITLE:Милорд Деметрион Данрейн}} | |||
Текущая версия от 12:04, 5 апреля 2025

| Милорд Деметрион Данрейн
Мужчина Люд Полумаг Далория Аристократия 12.6.35
(53 )
|
Деметрион Данрейн производит впечатление человека, в чьём поведении нет ни капли спонтанности. Он действует обдуманно, говорит сдержанно и держит себя с той степенью внутренней собранности, которая делает ненужными громкие заявления. В его присутствии чувствуется порядок — не как навязанная внешняя форма, а как нечто естественное, идущее изнутри.
С самого детства он привык к ответственности и неукоснительному следованию долгу, что наложило отпечаток на его манеру взаимодействовать с миром: уравновешенно, аккуратно, с уважением к форме, но без нарочитой чопорности. Собственные суждения он выносит не торопясь, наблюдая и анализируя, предпочитая справедливость эмоциям, а результат — порывам.
Деметрион не склонен к пустым разговорам, и, как правило, выражает свои мысли в краткой, но точной форме. Его редко можно застать в состоянии раздражения — он слишком хорошо управляет собой, чтобы позволить импульсам диктовать поведение. При этом, несмотря на строгость, в нем нет холодности — просто теплу и доброжелательности не нужно лишнего выражения, они проявляются в действиях. В кругу знакомых его ценят не за харизму, а за предсказуемую честность и твёрдость. Его слово всегда означает то, что сказано, а поступки не расходятся с убеждениями. В любом деле, за которое берётся Деметрион, он работает до конца — тщательно, без спешки, с уважением к деталям.